background

Samstag, 30. Juni 2012

Coleens dance

Sie heisst Coleen...dies ist der gälische Name für  für „Mädchen“ und so habe ich sie gefunden:

Her name is Coleen ... this is the Gaelic name for "girl" and here is how I found her:


Es gab ein paar bunte Papiere, die es sich auf meiner Malpappe bequem gemacht haben...

There were a couple of colorful papers thatlie back on my cardboard ...


...und sich schnell mal mit ein bischen Farbe vermischt haben...

...and fast they mixed themselves with a bit of color...


...da kommt sie einfach daher mit ihrem neuen Somemrkleid und wollte eigentlich ein paar Blumen pflücken,
doch die sind ihr zu farblos und so...

....here she comes along with her new summerdress and wanted to pick some flowers,
but they are too bored for her...so



...hört sie lieber auf Ihr Herz...

...she prefer to listen to her heart ...



...und lädt ihre Weiblichkeit zum Tanze ein...

 ... and invites her feminity to dance a happy dance... 



linked her to




 und weil die Sonne so heiss scheint auch zum Thema "Sommer" bei

and because the sun is shining so hot also to the theme "summer" at

Art-Journal-Journey